旅館で働く私が使っている接客英語をまとめました。仕事上必要だと感じた英語フレーズを、ネイティブの知り合いに聞きながらまとめたものです。
同じ宿泊業の仕事をしている方は是非お役立て下さい。
ホテル・旅館の接客英語
最後にまとめがあります。いつでも見返せるようにスクショ保存しておくことをおすすめします。
チェックイン
チェックインで使う英語フレーズです。
ようこそ。
(いらっしゃいませ)
Hello, Welcome to ○○(ホテル名).
お客様が来館した時に使えるフレーズです。海外には日本人が使う「いらっしゃいませ」のような言葉はありません。お店ですれ違った時に「いらっしゃいませ」と何度も言うのではなく、お客様がホテル到着して、初めて会う時のみ使う言葉です。
どうぞおかけ下さい。
Please take a seat.
座ってもらう場所の方へ手を添えながら言いましょう。
お名前よろしいでしょうか?
May I have your name, please?
丁寧な名前の聞き方です。
ご宿泊は1泊2日ですね?
Your reservation is for 2 days 1 night, right?
1泊2日ではなく、英語では2日1泊のように逆の言い方になります。2泊3日だと「3days2nights」です。
こちらにご記入をお願いします。
Could you fill out this form.
お伺いを書いてもらうようお願いしましょう。
パスポートはお持ちですか?
May I have your passport?
コピーが必要な場合は、「I’ll make a copy, OK?」と了承をとってからにしましょう。パスポートがない場合、「Do you have another ID?(他の身分証はお持ちですか?)」と聞いてみましょう。
少々お待ち下さい。
Just a moment, please.
いろいろな言い方がありますが、まずは一つ覚えておきましょう。
お待たせ致しました。
Thank you for waiting.
直訳は「待ってくれてありがとう」です。長い時間ではなく、手続き上必要な少しの時間待ってもらった時に使って下さい。
ごゆっくりお過ごし下さい。
Please enjoy your stay.
これから滞在するお客様へ向けて使いましょう。
お部屋にご案内します。
I’ll show you to your room.
部屋まで案内する場合はチェックインが終わったら声がけしましょう。
チェックアウト
チェックアウトで使うフレーズです。
おはようございます。
Good morning.
フロントに来たらまず挨拶しましょう。
こちらが総額です。
Here is your total.
明細の総額を指差ししながら言いましょう。英語で数字を言い表すのは少し複雑です。間違っていた場合トラブルになりかねないので、必ず金額を見て確認してもらいましょう。
税金が含まれています。
(税込です)
This price includes tax.
「税別」は「This price doesn’t include tax.」です。
どのように支払いますか?
How will you be paying?
支払い方法を先に確認したい場合はこのように聞きましょう。シンプルに「Cash or credit?」と聞くこともできます。
すいません、そちらは使えません。
Sorry, we don’t take ○○.
お客様がしたい支払い方法が対応していなかった場合に。
すいません、こちらのカードは使えませんでした。
Sorry, your card was declined.
機械がカードを認証しなかった場合に使いましょう。
こちらにサインをいただけますか?
May I have your signature here, please?
お釣りです。
Here’s your change.
いってらっしゃいませ。
Have a nice trip.
「Have a nice day.」は滞在しているが外出してまたホテルに戻ってくる場合に使います。しかし、チェックアウト後は戻ってこないので“day”ではなく“trip”の方が相応しい表現です。
まとめ
Hello, Welcome to ○○.
ご用件は何でしょうか?
How can I help you?
どうぞおかけ下さい。
Please take a seat.
お名前よろしいでしょうか?
May I have your name?
ご宿泊は1泊2日ですね?
Your reservation is 2 days 1 night right?
こちらに御記帳お願いします。
Could you fill out this form.
パスポートはお持ちですか?
May I have your passport?
他の身分証はお持ちですか?
Do you have another ID?
コピーをとってもよろしいですか?
I’ll make a copy, OK?
少々お待ち下さいませ。
Just a moment, please.
お待たせ致しました。
Thank you for waiting.
お部屋にご案内致します。
I’ll show you to your room.
ごゆっくりお過ごし下さい。
Please enjoy your stay.
How can I help you?
どのように支払いますか?
How will you be paying?
すいません、そちらは使えません。
Sorry, we don’t take ○○.
こちらが総額です。
Here is your total.
税込です。
This price includes tax.
税抜きです。
This price doesn’t include tax.
すいません、こちらのカードは使えませんでした。
Sorry, your card was declined.
サインをいただけますか?
May I have your signature here, please?
お釣りです。
Here’s your change,
いってらっしゃいませ。
Have a nice trip.
コメント